English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
dead time U زمان مرده
dead time U زمان بدون استفاده زمانی که در ان ازراندمان دستگاه استفاده نمیشود
dead time U زمان گمگشته
dead time U وقت تلف شده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dead U آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
dead U دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead U کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead against U درست مقابل
dead U دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead and gone <idiom> U هفت کفن پوسانده
dead even U دقیقا برابر
dead U [چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
from the dead U ازمیان مردگان
dead even U کاملا مساوی
dead as a d. U بکلی مرده
dead U بی پتانسیل
dead U مسکوت
dead U توپ کم جان
dead U مرده
dead U بی حس
dead U منسوخ کهنه
dead U مهجور
dead U ساکن
dead U گوی بولینگ ضعیف
dead U مات
dead U متوفی
I'll let you know when the time comes ( in due time ) . U وقتش که شد خبر میکنم
dead load U پایه پل
dead letter U قانون منسوخ
dead load U بار دائم
dead ahead U درست در سینه ناو
dead ahead U درست درسمت سینه ناو
dead light U روزنهای که اطاق کشتی راازطوفان حفظ میکند
dead load U بارمرده
dead line U خطی که تجاوز ازان زندانیان نظامی رامحکوم به تیرباران فوری میکند
dead load U همیشه بار
dead load U شاسی اتومبیل
dead load U بار ساکن
dead load U بار مرده
dead load U وزن ثابت و متعلقات ان
dead load U بار ازمایشی
dead ahead U درست سینه
dead air U هوای راکد
dead band U نوار مرده
dead carriage U کرایه باربری جهت فرفیت استفاده نشده
dead carriage U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
dead center U مرکز سکون و بی حرکتی
dead center U نقطه مرگ
dead coil U پیچک هرز
dead ball U توپ خارج ازبازی
dead burned U انتهای اشتعال
dead alive U کسل کننده
dead alive U خسته کننده
dead alive U یک نواخت
dead area U منطقه بیروح
dead area U زاویه بیروح
dead astern U درست در سمت پاشنه ناو
dead astern U درست پاشنه
dead ball U توپ مرده
dead colour U رنگ دست اول
dead knot U گرهای که با عضوهای اطراف خود اتصال نداشته باشد
dead in the water U متوقف در اب
dead fence U پرچین
dead eye U گره کور
dead engine U موتوری که در حین پرواز ازکار افتاده است
The battery is dead. باتری تمام شده است.
The battery is dead. باتری خالی شده است.
dead on arrival U مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس]
to be dead asleep U در خواب عمیق بودن
a dead language <idiom> U زبان مرده و منقرض شده [زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
dead wool U پشم مرده [که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
to be a dead duck U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
dead pull U کوشش بیهوده
dead lift U کوشش بیهوده
dead file U پرونده راکد
dead freight U هزینه حمل بابت فرفیت استفاده نشده
dead in the water U متوقف در دریا
dead house U جنازهای
dead house U مردهای
dead hours U ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
dead hours U ساعات خاموشی در شب
dead hedge U پرچین گیاهان خشک
dead hearted U بی عاطفه
dead hearted U سنگدل
dead halt U توقف مطلق
dead group U زمین بیروح
dead group U زاویه بیروح
dead ground U زمین واقع در زاویه بیروح
dead ground U اتصال به زمین کشنده
dead freight U کرایه قسمتی از کشتی که به صرفنظر از استفاده یا عدم استفاده باید پرداخت شود
dead freight U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
to be dead keen [on] U واقعا مشتاق بودن [به]
dead colour U رنگ ضعیف
dead spot U نقطه خنثی
dead type U حروف پخشی
dead valley U خشکرود
dead volume U حجم مرده
dead water U مانداب
dead wire U سیم بی برق
dead zone U زاویه بیروح
playing dead U مرده نمایی
Speak well of the dead . <proverb> U پشت سر مرده بد نگو.
dead type U حروف پخش کردن
dead letter U نامه غیر قابل توزیع
dead stock U موجودی بی ارزش و غیرقابل فروش
dead stock U کالای بدون خریدان
dead stock U کالای بنجل
dead stock U موجودی بی ارزش یا غیرقابل فروش سرمایه بیکار
dead storage U انبار وسایط نقلیه و تجهیزات
dead storage U مانداب
dead storage U گنجایش مرده
dead storage U حجم مرده
the dead of winter U چله زمستان
over one's dead body <idiom> U هرگز
Never!over my dead body . U صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
half dead U نیم جان
dead duck U آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
dead bolt U زبانهگوی
it is not true that he is dead U اینکه میگویند مرده است حق ندارد
ye living and the dead U زندگان و مردگان
to f. a dead horse U اب درهاون کوبیدن
to f. a dead horse U کوشش بی فایده کردن
He is not dead by any chance , is he ? U نکند مرده باشد ؟
dead ahead <idiom> U درست درپشت ،قبل
Drop dead <idiom> U کم کردن مزاحمت
dead to the world <idiom> U زود به خواب رفتن
dead tired <idiom> U خیلی خسته واز پا افتاده
dead set against something <idiom> U کاملا مصمم در انجام کاری
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
dead duck <idiom> U در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
dead center <idiom> U کاملا وسط
dead as a doornail <idiom> U کاملا مرده
the quick and the dead U زندگان ومردگان
dead copy U اخبارچیده شده
dead loss U زیان ناخالص
dead march U اهنگ عزا
dead march U موزیک عزا
dead march U مارش عزا
dead mark U انداختن تمام میله ها دراخرین بخش مسابقه بولینگ
dead market U بازار کساد
dead market U بازار کم فروش
dead mines U مینهای خنثی شده
dead lock U مانع
dead lock U گیر کردن گیر
dead copy U اخبارکهنه
dead dog U چیزبی بها
dead dog U ادم بی معنی
dead drunk U سست خراب
dead drunk U بکلی مست
dead earth U اتصال زمین
dead lock U وقفه
dead lock U کوچه بن بست
dead mines U مینهای بی اثر و از کار افتاده
dead pledge U گرو زمین و کالا
dead reckoning U محل فرضی
dead shot U تیر اشتباه
dead slow U خیلی اهسته
dead soils U خاکهای مرده
dead space U فضای مرده
dead space U فضای راکد
dead space U ناحیه کور
dead space U زاویه بیروح فضای کور
dead shot U تیر خطا
dead sea U دریای لوط
dead reckoning U نقطه فرضی
dead reckonning U پرواز کور
dead reckonning U ناوبری کور
dead records U بایگانی راکد
dead rent U اجاره بهایی که در صورت عدم استفاده از عین مستاجره نیز باید پرداخت شود
dead rise U فاصله مرده
dead rise U فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
dead sea U بحرمیت
dead spot U منطقه ساکت
dead weights U ویژه وزن
dead weights U وزن بی اوار
dead weights U وزن خشکه
dead weight U وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
dead weight U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead-light U پنجره ثابت
dead ends U انتهای بسته لوله اب یا مجرا بن بست
dead weight U وزن خشکه
dead weight U خودوزن
to cut somebody dead <idiom> U به کسی عمدا بی محلی کردن [اصطلاح روزمره]
dead weight U ویژه وزن
dead weight U وزن بی اوار
dead heats U مسابقه ای که در ان چند نفربرنده می شوند
dead heat U مسابقه ای که در ان چند نفربرنده می شوند
dead wood U میلههای افتاده بولینگ که درجا می ماند
dead end U سر هرز
dead weights U خودوزن
dead ends U سر هرز
Be a dead ringer for someone <idiom> U شباهت زیاد دو نفر
dead end U انتهای بسته لوله اب یا مجرا بن بست
dead end U بن بست
dead lock U اشکال
dead ends U بن بست
dead-house U مرده شوی خانه
dead beat U بی نوسان
dead weights U وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
dead weights U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead center ignition U نقطه انفجار
It is in the bag . It is a dead cert. U ردخورد ندارد (حتمی است )
top dead center U نقطه مرگ بالا
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com